这里能搜索到更多你想要的范文→
当前位置:好范文网 > 实用范文 > 其他范文 >

踏莎行晏殊的原文及翻译赏析【精品多篇】

发布时间:2023-07-04 09:01:27 审核编辑:本站小编下载该Word文档收藏本文

寄语:踏莎行晏殊的原文及翻译赏析【精品多篇】为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

踏莎行晏殊的原文及翻译赏析【精品多篇】

注释】: 篇一

①红稀:红花凋落稀疏。

②阴阴:暗暗。

③角:知道、懂得。

④濛濛:形容细雨濛濛,此外形容柳絮纷纷如细雨。

⑤游丝:蜘蛛、青虫所吐之细丝飘游于空中。

⑥却:正。

赏析】: 篇二

这首词是晚春愁思之作。上片写出游时郊外之景,下片写归来后字落之景。恋春惜春之情充满字里行间。空灵而有韵致。这首词的前三句,看似“无我”,实是“有我”。接下去两句,人物形象便逐渐鲜明起来。实际上是说杨花的无情,不懂事。看似写景,实是言情,一种幽怨的离情却借春风传出。下片的'境界、人物都不同了。“翠叶藏莺,朱帘隔燕”,这是一幅似“动”而实“静”的画面。“炉香静逐游丝转”,进一步写“高台”里人的无聊生活情状。本词借暮春之美景,抒发韶光易逝之闲愁。全词意象深婉自然,以淡笔写浓愁,隐有所指而不著痕迹,耐人寻味。最后两句“一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。”写酒醒后已至黄昏,以景语作结,含蓄而有深味,于惜时之中又有淡淡的忧伤。“酒醒”之时,唯见一抹西下的夕阳正斜照着幽深、寂静的庭院,其孤独、落寞竟与梦中无别,真是醒也愁,梦也愁,酒醉也丧失了驱散春愁的作用。以隐约缠绵,婉转含蓄的笔角写出了深蕴心灵的淡淡春愁。

译文】: 篇三

小路两旁,只有几点残红;郊外田边界,芳草绿遍,绿色浓郁成荫。春风也不知道禁止柳絮,吹拂得漫天飘舞,蒙上路人的脸。翠叶掩映,看不见黄莺,只能听到婉转的(www.haoword.com)叫声,朱帘低垂,隔开了燕子的身影。炉中的香烟袅袅上升,像追逐空中的游丝,盘绕升腾。实在无聊烦闷,我只好饮酒,让自己以梦消愁。可是当从梦境醒来时,斜阳照在院子里,我心中一片愁思。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他踏莎行晏殊的原文及翻译赏析【精品多篇】范文。

word该篇DOC格式踏莎行晏殊的原文及翻译赏析【精品多篇】范文,共有773个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载本文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。立即下载:
踏莎行晏殊的原文及翻译赏析【精品多篇】下载
踏莎行晏殊的原文及翻译赏析【精品多篇】.doc
下载Word文档到电脑,方便编辑和打印
编辑推荐: 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐 星级推荐
下载该Word文档
好范文在线客服
  • 问题咨询 QQ
  • 投诉建议 QQ
  • 常见帮助 QQ
  • 13057850505